Commons:Presumi la buona fede

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of a page Commons:Assume good faith and the translation is 100% complete. Changes to the translation template, respectively the source language can be submitted through Commons:Assume good faith and have to be approved by a translation administrator.
Shortcuts

Se possibile, presumi buona fede nelle intenzioni altrui e cerca di aiutarli o risolvi qualsiasi disputa conformemente a questo principio.

Buona fede e nuovi arrivati

È importante avere pazienza con i nuovi arrivati, cioè con chi non è familiare con la cultura ed i principi di Commons, ma che potrebbero nondimeno diventare contribuitori preziosi in futuro.

Probabilmente il/la nuovo/a arrivato/a avrà ritenuto che il suo comportamento fosse appropriato, e la presenza di un problema solitamente non sta a significare cattive intenzioni bensì una non consapevolezza o cattiva comprensione della cultura di Commons. Molti nuovi utenti che non hanno una comprensione immediata delle consuetudini di Commons alla fine ne verranno a capo una volta che sarà loro chiara la ragione di tali consuetudini.

Buona fede e diritti d'autore

Quando hai a che fare con una possibile violazione dei diritti d'autore, la presunzione di buona fede sta nell'assumere che l'intenzione degli utenti sia di rispettare le linee guida e la legge. È diverso dall'assumere che le abbiano rispettate. Gli utenti dovrebbero fare del loro meglio per documentare i file che caricano, e i contenuti possono essere cancellati se le informazioni sul loro conto sono sbagliate o carenti. Un intervento correttivo che presume la buona fede consiste nell'informare gli utenti di eventuali problemi e di aiutarli a migliorare il loro operato.

Buona fede e lingue

Wikimedia Commons è un progetto internazionale e multilingue, e i suoi utenti si servono di diverse lingue per comunicare tra loro. Quando si comunica in una seconda lingua, una persona può esprimersi in modi che trasmettere un tono o un significato diverso da quello che intendevano.[1] Per evitare dei fraintendimenti sulle intenzioni di altri utenti, tieni conto che le barriere linguistiche a volte sono causa di incomprensioni. Gli utenti che utilizzano una lingua diversa dalla loro solitamente lo fanno per cortesia verso gli altri.

Note

  1. Un tipico esempio è il termine inglese "demand" (esigere), che i madrelingua francese a volte utilizzano, intendendo invece dire "request" (richiedere, domandare)

Collegamenti esterni

  • Collegamenti a linee guida simili riguardanti la buona fede sugli altri progetti Wikimedia si trovano nella barra laterale.