Commons:Polityka językowa
Jump to navigation
Jump to search
Skróty: COM:LP • COM:LANG • COM:NAME
Wikimedia Commons to projekt wielojęzyczny. Ta strona zawiera zasady mówiące jak należy wykorzystywać zawartość wielojęzyczną oraz jaka zawartość powinna być napisana w jakim języku. Dla technicznego opisu adaptacji zobacz Commons:Lokalizacja.
- Opisy w galeriach, kategoriach i opisach plików mogą być napisane w dowolnym języku i powinny być dodane w różnych językach. Zaleca się używanie szablonów językowych w celu zmniejszenia ilości niepotrzebnych informacji oraz wizualnego bałaganu.
- Nazwy galerii powinny zazwyczaj być napisane w lokalnych językach. Zobacz szczegółowe zasady w Commons:Galerie.
- Nazwy kategorii powinny zazwyczaj być w języku angielskim, z wyjątkiem niektórych nazw własnych, taksonów biologicznych oraz określeń niemających dokładnego angielskiego odpowiednika. Zobacz szczegółowe zasady w Commons:Kategorie.
- Nazwy twórców powinny być w formie najczęściej spotykanej w anglojęzycznej literaturze.
- Nazwy plików mogą być w dowolnym języku. Nazwy powinny być opisowe. Zobacz szczegółowe zasady w Commons:Nazywanie plików.
- Szablony mogą być tworzone w dowolnym języku. Gdy treść szablonu jest dostępna w wielu językach, wersja angielska jest wersją miarodajną, na podstawie której powinny być oparte pozostałe wersje.
- Zasady i zalecenia są napisane po angielsku oraz tłumaczone na inne języki. Wersja angielska zasady lub zalecenia jest wersją miarodajną, na której opierają się wersje w innych językach.
Historia
Propozycja z 2009, która doprowadziła do powstania tej zadady, została przetłumaczona na inne języki, w tym Commons:Sproche, Commons:Politikerezh yezh, Commons:Convencions de noms (idioma), Commons:Sprooch, Commons:Convencions de nomenatge (lenga), Commons:Języki, Commons:Política de línguas i Commons:语言政策.